-
1 преподавать в университете
vgener. insegnare all'universitaUniversale dizionario russo-italiano > преподавать в университете
-
2 в
I( буква) vè ж.; м.II 1. предл.его имя пишется с двумя ‘в’ — il suo nome si scrive con doppia в
1) ( при обозначении места) in, a2) ( при обозначении момента времени) in, a3) (при обозначении состояния, формы) in4) ( при указании количества единиц) in, di••во-первых — in primo luogo, primo
5) ( при обозначении расстояния) a, in2. предл.1) ( при обозначении направления движения) in, a2) ( при указании временного отрезка) in3) (ради, для) per, a scopo diв два раза больше — due volte di più, il doppio
* * *I предл. + В и П1) (место, направление, нахождение) a, in, dentroуехать в Сибирь — partire / andare in Siberia
выехать в... — partire per / alla volta di...
жить в... — vivere a...
2) (явление, область деятельности, состояние кого-л.; перев. различно)3) (состояние, форма, вид чего-л.; перев. через "a", "in")4) (внешний вид кого-чего-л.; перев. при помощи "di", "in")завернуть в бумагу — avvolgere nella / con la / carta
5) (цель действия; перев. при помощи "a", "in", "per")в оправдание (кого-л.) — a discolpa (di qd)
6) (количество каких-л. единиц, из к-рых что-л. состоит) di, in7) (момент времени; перев. при помощи "in", "a")в субботу — il / al sabato
8) ( в повторах)••II предл. + В1) ( числа)2) (ради, для, в качестве чего-л.) per, al fine diсделать что-л. в насмешку — fare qc per prendere in giro qd
3) (указание на семейное сходство с кем-л.)4) (участие в чём-л.)III предл. + П1) (расстояние от чего-л., временно́го отрезка; перев. через "a")в пяти минутах езды от города — a cinque minuti di automobile / treno dalla città
2) (наблюдаемые предметы, лица, явления; перев. при помощи "di")3) (субъект - носитель состояния; перев. при помощи "in")IV предл. + Р1) (указывает на количественные признаки; перев. чаще всего через "di")* * *prepos.gener. presso, a, contro, da, dentro, fra (+P), in, infra (+P), per, su, tra (+P) -
3 заниматься
1) ( выполнять работу) occuparsi, fare2) ( отдавать своё время) occuparsi, praticare3) ( работать в какой-либо области) lavorare, operare, occuparsi, interessarsi4) (изучать, исследовать) occuparsi, indagare5) (учиться, посещать) studiare, seguire, frequentare6) (учиться, посвящать время учёбе) studiare, occuparsi di studi7) ( вести занятия) insegnare, dare lezioni* * *I несов.1) см. заняться2) ( учиться) studiare vt; svolgere studiзанима́ться в университете — studiare all'università
3) (иметь что-л. предметом своих занятий) occuparsi ( di qc)IIзанима́ться математикой — occuparsi di matematica
см. заняться* * *vgener. (a q.c.) attendere (+I), (in, a q.c.) impiegarsi (+I), professare (какой-л. профессией), esercitare (какой-л. профессией), accudire (a qd., q.c.) (+I), albeggiare (о заре), aver mente a (q.c.) (чем-л.), dar opera a (q.c.) (чём-л.), esercitiare (+I), fare (+I), lavorare, maneggiare (+I), occuparsi, praticare (спортом), rompere (о заре), slanciarsi (+I), stare (чем-л.), stare a tavolino, trattare (+I) -
4 учить
[učít'] v.t. impf. (учу, учишь)1.1) studiare, (pf. (выучить - выучу, выучишь) imparare, apprendere2) (кого-л., чему-л., pf. научить, обучить) insegnare qc. a qdучить кого-л. русскому языку — insegnare il russo a qd
преподаватель из Москвы учит нас говорить по-русски — un insegnante di Mosca ci insegna a parlare russo
марксизм учит, что двигатель истории - классовая борьба — il marxismo insegna che è la lotta di classe il motore della storia
хозяин научил Каштанку разным фокусам (делать фокусы) — il padrone insegnò alcuni giochetti a Kaštanka
3) (pf. научить) consigliare"Вы его хорошо научили тогда, чтоб он сам на себя пошёл и сказал" (Ф. Достоевский) — "Avete fatto bene a consigliargli di andare a costituirsi" (F. Dostoevskij)
4) castigare, punire"Нет, брат, вашего брата учить надо" (Л. Толстой) — "E no, caro te, voi altri dovete essere puniti" (L. Tolstoj)
5) учитьсяa) + dat. studiare, imparareb) frequentareучиться на инженера — (colloq.) studiare ingegneria, studiare da ingegnere
2.◇век живи, век учись — fino alla bara sempre si impara
-
5 Центр изучения культуры России
nUniversale dizionario russo-italiano > Центр изучения культуры России
-
6 недоучиться
-
7 обучаться
( проходить курс обучения) fare gli studi, studiare* * *несов.studiare vi (a), fare / seguire gli studiобуча́ться в школе — studiare a scuola; frequentare la scuola
обуча́ться языкам — studiare le lingue
обуча́ться на маляра — imparare il mestiere di imbianchino
* * *vgener. addottrinarsi, istruirsi, apprendere a fare (q.c.) (чему-л.), fare il tirocinio -
8 преподавать
* * *несов. В* * *v1) gener. dettare, dittare, fare scuola, impartire un insegnamento, insegnare, istruire (+D), professare l'insegnamento, spezzare il pane della scienza, spezzarsi il pane della scienza2) obs. docere -
9 учёба
studio м.* * *ж.studi m plотличник учёбы — ottimo allievo; superpromosso m неолог.
* * *ngener. studio -
10 учиться
1) ( обучаться) imparare, apprendere2) (получать образование, специальность) studiare••* * *1) Д farsi insegnare da qd, andare a scuola, imparare vt, apprendere vt, studiare vt2) ( быть учащимся) studiare vt, fare gli studiучиться в университете — studiare all'università, frequentare l'università
учиться в мединституте — essere studente di medicina; studiare medicina
учиться ремеслу — fare l'apprendista; imparare un mestiere
он хорошо учится — (lui) va bene a scuola; (lui) studia con profitto
3) на + В прост. ( приобрести профессию) studiare vt* * *vgener. imparare (+D,+inf.), studiare, studiare (чему-л.), addottrinarsi, fare, fare (в классе, на курсе), impratichirsi (a, in q.c.) (+D) -
11 читать
1) ( воспринимать глазами текст) leggere2) (понимать, интерпретировать) intendere, capire, leggere3) ( преподавать) insegnare, tenere un corso4) ( декламировать) declamare, recitare5) ( произносить наизусть) dire, pronunciare* * *несов. Вчита́ть газету — leggere un giornale
чита́ть вслух — leggere ad alta voce
чита́ть про себя — leggere mentalmente, a mente
чита́ть бегло — leggere correntemente
чита́ть по складам — compitare vt, sillabare vt
чита́ть стихи — dire poesie, recitare versi
чита́ть ноты — leggere la musica
чита́ть с листа муз. — improntare vt
2) ( преподавать) leggere vt, insegnare vtчита́ть математику — insegnare la matematica
чита́ть лекции по физике — fare un corso di fisica
чита́ть лекцию — tenere una conferenza
чита́ть нравоучения — fare lunghi sermoni
чита́ть в сердцах / в душе перен. — leggere nel cuore
чита́ть между строк — leggere tra le righe
* * *vgener. dettare, dittare, leggere, recitare -
12 как
[kak]1.1) avv. come, in che modoрасскажи, как это случилось — racconta com'è successo
я сделал, как ты мне сказал — ho fatto come mi avevi suggerito
"как мне было оставлять тебя одного в трактире?" (А. Пушкин) — "Non potevo lasciarti nell'osteria da solo" (A. Puškin)
как же: "как же тут не радоваться?" (К. Паустовский) — "Non potevo fare a meno di essere contento!" (K. Paustovskij)
как ещё — eccome, altro che
"Он брал взятки и как ещё!" (И. Тургенев) — "Eccome se faceva pagare il pizzo!" (I. Turgenev)
"Я страх как любопытна" (А. Пушкин) — "Sono terribilmente curiosa" (A. Puškin)
как-нибудь — (a) in qualche modo; (b) un giorno ( o non si traduce)
помоги ей как-нибудь! — trova il modo di aiutarla! я к вам как-нибудь зайду verrò a trovarvi
так, как — come
он сделал так, как хотела мать — fece come voleva sua madre
такой, как — come
она была не такая, как её сестра — non era come sua sorella
так же, как (подобно тому, как) — come
он, как говорится, не враг женщин — lui, per così dire, non è nemico delle donne
2) particella escl. comeкак! уже семь часов! — come, sono già le sette!
"Свечи нет, - сказал Никита. - Как нет?" (Н. Гоголь) — "- Non ci sono candele. - disse Nikita. - Ma come?" (N. Gogol')
3) cong. comparativa come; da; sia... cheкак летом, так и зимой — sia in estate che in inverno
она русистка, как и ты — è una russista come te
"Нет ничего здоровее, - сказал он, - как просыпаться на заре" (А. Пушкин) — "Non c'é cosa più salutare dello svegliarsi all'alba" (A. Puškin)
"А вечер был как вечер" (А. Чудаков) — "Era una serata come tante" (A. Čudakov)
4) cong. temporale (как, в то время, как, тогда, как, между тем, как...) quando, fin (da) quando, mentreкак приду, всё расскажу — quando tornerò ti racconterò tutto
вот уже год, как я изучаю русский язык — è un anno che studio russo
"С того дня, как Бэла увидела Печорина, он часто ей грезился во сне" (М. Лермонтов) — "Da quando aveva visto Pečorin, Bela lo sognava spesso" (M. Lermontov)
он ничего не делал в то время, как (тогда, как, между тем, как) жена работала и училась в университете — lui non faceva niente, mentre sua moglie lavorava e frequentava l'università
между тем, как..., в то время, как... — mentre
всякий раз, как — ogni volta che
мы собирались идти гулять, как вдруг разразилась гроза — stavamo per andare a spasso, ma all'improvviso è scoppiato un temporale
5) cong. causale:так как — siccome (visto che, dato che)
6) cong. limitativa:не кто иной, как..., не что иное, как..., не иначе, как... — nessuno (niente) altro che, proprio
это был не кто иной, как наш дядя — era proprio nostro zio
"Честолюбие есть не что иное, как жажда власти" (М. Лермонтов) — "L'ambizione non è altro che brama di potere" (M. Lermontov)
кроме, как — non... che
он ни на каком языке не говорит, кроме как по-русски — parla solo russo
он слушает, как она поёт — la sente cantare
я не видел, как ты вернулся — non ti ho visto tornare
8) ( azione repentina + v. pf. al fut., colloq.) ( non si traduce):9) (folcl., all'inizio di un verso) ( non si traduce):"как ныне сбирается вещий Олег отмстить..." (А. Пушкин) — "Il saggio Oleg sta per vendicarsi..." (A. Puškin)
10) (как то) cioèв его чемодане нашли чужие вещи, как: золотые часы, браслет, кольцо — nella sua valigia furono trovati alcuni oggetti che non gli appartenevano, e cioè un orologio d'oro, un braccialetto e un anello
2.◆как раз — (a) appunto, proprio; (b) a pennello
как, например... — come ad esempio
как говорят — come per dire, come si dice
как говорит... — per dirla con
-
13 преподавать
[prepodavát'] v.t. impf. (преподаю, преподаёшь)insegnare, fare l'insegnante (il professore) -
14 развёртывать
[razvjórtyvat'] v.t. impf. (pf. развернуть - разверну, развернёшь) (разворачивать)1) spiegare, dispiegare2) развёртываться (a) spiegarsi; aprirsi; (b) rivelarsi, dar prova delle proprie capacitàb) fare una inversione a "U", girare di 180°здесь нельзя разворачиваться, я развернусь после светофора — qui è proibito girare, girerò dopo il semaforo
-
15 сойтись
[sojtís'] v.i. pf. (сойдусь, сойдёшься; pass. сошёлся, сошлась, сошлось, сошлись; impf. сходиться - схожусь, сходишься)1.1) incontrarsi2) riunirsi; affollarsi4) legarsi, allacciare una relazioneони сошлись, когда им было всего по двадцать лет — si sono messi insieme ancora ventenni
5) (в + prepos.) rassomigliarsi6) (в + prepos.) mettersi d'accordo2.◆на нём свет клином не сошёлся — non è l'unico al mondo (non di solo... è fatto il mondo)
-
16 университет
[universitét] m.università (f.), istituto universitario, ateneo -
17 учреждать
[učreždát'] v.t. impf. (pf. учредить - учрежу, учредишь)1) fondare2) istituire, introdurre"Я мечтал даже учредить стипендию в университете" (Ф. Достоевский) — "Mi sarebbe piaciuto istituire una borsa di studio per studenti universitari" (F. Dostoevskij)
См. также в других словарях:
Университете Карнеги — Меллона — Координаты: 40°26′35″ с. ш. 79°56′36″ з. д … Википедия
Общество археологии, истории и этнографии при Казанском университете — (рус. дореф. Общество Археологіи, Исторіи и Этнографіи при Императорскомъ Казанскомъ университетѣ, аббр. ОАИЭ) одно из ведущих научных обществ России, существовавшее в 1878 1930 годах, и имевшее целью всестороннее изучение истории народов… … Википедия
Стрельба в Алабамском университете в Хантсвилле — Место Хантсвилл, Алабама, США Цель( и) Преподаватели биологического факультета университета Дата 12 февраля 2010 года 16:15 … Википедия
Историческое общество при Московском университете — научное историческое общество в Российской империи, созданное в 1893 году для изучения методов и приёмов исторической науки. Основано в при Московском университете по инициативе Герье. Содержание 1 Создание Общества 2 См. также … Википедия
Массовое убийство в университете Северного Иллинойса — Место атаки Де Калб, Иллинойс,США Цель атаки студенты колледжа. преподаватели. Дата 14 февраля 2008 года 15:03 15:07 Способ атаки стрельба в университете, массовое убийство … Википедия
Философия в Московском университете — История Московского ун та восходит к письму Ломоносова И. И. Шувалову (1754), в к ром предлагалось учредить ун т в Москве, поскольку ун т при Академии наук в Петербурге не выполнял, по мнению Ломоносова, своих функций по подготовке… … Русская Философия. Энциклопедия
Расстрел в Кентском университете — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
Массовое убийство в университете Северный Иллинойс — Полиция у входа в университет Северного Иллинойса Вход в корпус Коул холл, где произошла стрельба Массовое убийство в университете Северного Иллинойса событие, произошедшее 14 февраля 2008 в городе ДиКэлб, США. Приблизительно в 15 часов белый… … Википедия
Философское общество при Петербургском университете — основано в 1897 году. Инициатива создания общества принадлежала М. В. Безобразовой, дочери академика В. П. Безобразова. Организационные обязанности по созданию общества взял на себя историко филологический факультет Санкт Петербургского… … Википедия
Апартаменты на Университете — (Москва,Россия) Категория отеля: Адрес: Улица Панферова 4, Москва, Росс … Каталог отелей
Восстание в Афинском Политехническом университете — Монумент жертвам Политехниона, Драма Восстание в Афинском Политехническом университете студенческие волнения 14 ноября 17 ноября 1973 года в Афинах. Студенты выступили против диктатуры «Чёрных полковников». Восстание было жестоко подавлено… … Википедия